Palestinian-Israeli novelist Sayed Kashua has written three best-selling novels (all three of which have been translated into English). He is the author of a very popular weekly column for Haaretz newspaper, the creator of an award-winning prime-time TV series (“Arab Labor”), and his first feature film is scheduled for release this summer.
Bilingual Knowledge/Bilingual Stories
Palestinian-Israeli novelist, columnist and TV-writer Sayed Kashua, Anastasia Giannakidou (University of Chicago, Linguistics) and Na’ama Rokem (University of Chicago, Near Eastern Languages and Civilizations) explore the possibilities and limits of bilingualism in a project that creates a crossover between different methods of engaging the question, “what do bilinguals know?
Bilingual Knowledge at Humanities Day
What do bilinguals know? There are multiple answers to this question, from multiple disciplinary points of view. Linguists, psychologists, anthropologists, and literary scholars use different tools to account for bilingualism. As collaborators at the Gray Center for Arts and Inquiry, Anastasia Giannakidou (University of Chicago, Linguistics), Sayed Kashua (Israeli-Palestinian novelist and 2014–2015 Mellon Fellow at the Gray Center), and Na’ama Rokem (NELC) plan to bridge these different approaches and experiment with bilingual storytelling. In this talk they introduce their collaboration and describe the different points of departure from which they come to it.